<
>
Leer este página en ingles
Capítulo 3 -- continuación
< --- Capítulo 3, Sección 2 Mi "Extraordinaria Ejecución" Retorno a Estados Unidos
& Posterior Re-encarcelamiento Encuentro con Oficiales Ecuatorianos de Alto Rango Cuando mi esposa Cathryn y yo decidimos no regresar a Estados Unidos, tuve la visita de una gran amiga en la Ciudad de Guayaquil, Andrea Fernandez-Salvador. Existe un proverbio muy conocido en Latino America que cuando de negocios y asuntos legales se trata, "No es lo que conoces, sino a QUIÉN conoces". De esa manera, me sentía animado con la posibilidad de que Andrea podría arreglar una reunión con el edificio de Gobierno en Guayaquil para discutir mis asuntos legales con oficiales de alto rango del Gobierno. Entre mis mayores preocupaciones se encontraba el hecho de que una gran suma de dinero había sido ya pagada, como indiqué previamente en la sección anterior, para arruinar mi vida. Me encontraba bien y en camino a establecer mi Residencia Ecuatoriana Permanente; Sin embargo, lo que quería era la la seguridad de que no iba a ser secuestrado por algo tan insignificante como lo es una violación de libertad supervisada. . . Especialmente cuando la supuesta violación había sido preparada por un canalla agente de la FDA, la oficina fiscal en Lafayette, y un empleado que había sustraído una cantidad mayor a $20,000 de mi compañía de alimentos. (Lumen Foods). En el otoño del 2007 una reunión tomó lugar en la "Mansión del Gobernador" en Guayaquil para discutir sobre este propósito. En esta reunión se encontraban presentes Gustavo Larrea, el Ministro de Seguridad Interna y Externa de Ecuador [1]; Camilo Samán. También el Gobernador del Guayas -- La provincia más rica del Ecuador y el eje de sus actividades comerciales; el difunto Dr. Neville Solomon; y Andrea, quien intervino como intérprete personal. Durante esta reunión, tuve la oportunidad de explicar la situación en la que me encontraba, el enfoque de mi trabajo, mis problemas legales en Estados Unidos, y la razón por la cual mi familia se había mudado a Ecuador con el fin de escapar del comportamiento inaceptable de mi gobierno. En ese momento aclaré que mi mayor objetivo era obtener asilo político en Ecuador. Les comenté a las personas presentes la razón por la cual me sentía inseguro y el porqué estaba tan preocupado por mi seguridad y la de mi familia. El Sr. Larrea fue muy claro al especificar que no podían darme asilo político, pero esto, en su mente, siendo el más grande problema sólo aunmentó mi preocupación. "Cree usted honestamente que el Gobierno de Estados Unidos pasaría por tantos problemas por algo tan insignificante como esto y se lo llevarían sin seguir los procedimientos legales adecuados ni el cumpliento de la ley?" "Sí," Respondí. "Eso es exactamente lo que trato de decirles." Llegamos al punto en el que Larrea me miraba como si se tratara de alguien loco hablándole. Podría muy bien haber llegado a él con súplicas para no ser ejecutado por un ticket de estacionamiento atrasado. En este momento el Sr. Samán intervino diciendo que los residentes de Ecuador poseían los mismos derechos de protección que los ciudadanos naturalizados. Cualquier acción legal tomada por parte del Gobierno Estadounidense estaría automáticamente sujeta a una audiencia de extradición en el Ecuador . . . y que solamente en el caso de haber violado alguna ley Ecuatoriana existiría entonces un problema. Por otra parte, Samán explicó, que si el gobierno estadounidense intentaba llevar a cabo un secuestro ilegal, la milicia Ecuatoriana tendría que intervenir . . . por consiguiente Samán me ofreció su "tarjeta de negocios" con un número de celular privado en la parte posterior. "Si tiene algún incoveniente, sólo llame." Para aquellos lectores que sienten que ésta es una conversación de gran altura dado el hecho de que proviene de oficiales de un pequeño país Latino Americano, tengan en mente que el Sr. Larrea, fue el mismo oficial quien más adelante declaró el rechazo de Ecuador a la renegociación del arrendamiento de la base naval estadounidense en Manta, Manabí "El gobierno Estadounidense no acepta ninguna base aérea de otros paises dentro de su terrorio, obviamente nosotros no lo aceptaremos tampoco . . . Somos una nacíon soberana." Algunos dirán que ésta es un posición muy audaz. Lo que puedo decirles es que de todas la preocupaciones que puede expresarle a Sr. Larrea y al Sr. Samán era que ese temible día llegaría pronto, exactamente como les había dicho. El Primer intento de Secuestro
A finales del año 2007 Cathryn y yo viajamos a a la Costa de Pacífico para celebrar Año Nuevo. El 30 de diciembre realicé un viaje en ayahuasca y al día siguiente celebramos la víspera de año nuevo. Aunque nos sentíamos cómodos en nuestro nuevo hogar, aún me sentía intranquilo . . . el llevar mi vida como herbolario me dió la oportunidad de experimentar frecuentes viajes shamánicos, durante los cuales pude adquirir leves habilidades clariaudientes. Sabía que mis adversarios no pararían ante nada. Lo que no sabía era cuando. Tomaría otros diez meses y medio para averiguarlo. En la tarde del viernes del 19 de Noviembre de 2008, Estaba viajando por los Andes, de regreso a mi casa en Guayaquil. Había pasado el día entero trabajando en Cuenca y estaba por llegar al "Cajas" (Parque Nacional) [2] a punto de perder señal en mi teléfono celular, cuando recibí una inquitante llamada. Era el Dr. Neville Solomon, quien llamaba desde Guayaquil. Por su tono de voz pude deducir que era un asunto urgente o que algo terrible estaba pasando. Nuestra conversación fue algo así. "Greg . . .Donde está?" "Estoy conduciendo por las montañas, algo lejos . . . " "No importa," Me interrumpió. "Porfavor escuche con atención. . . y haga lo que haga, no vaya a su casa. Están esperándolo allí." Fue entonces cuando Solomon supo porqué había sido secuestrado por oficiales Estadounidenses quienes al momento trabajaban con la policía Nacional de Migración . . . Solomon había sido capturado por estos oficiales pensando que el era 'Greg Caton' . . . También habían capturado y aterrorizado al hijo de Neville quien tenía solo 15 años de edad, Michael . . . para después liberarlos dándose cuenta que no solo habían capturado a las personas equivocadas, sino que tampoco iban a obtener ningún tipo de información de aquellos allegados a mí. Los días posteriores a esto fueron tanto aterrorizantes como exhaustivos. Unos amigos me escondieron mientras cambiaba mi lugar de residencia y números de celular frecuentemente. Y aquellos oficiales que anteriormente parecían muy ansiosos y dispuestos a ayudar, ahora era imposible localizarlos o simplemente no tomaban mi llamada. Incluso uno de mis amigos doctores llamó a uno de sus amigos, un general de alto rango en las Fuerzas Armadas Ecuatorianas. Su consejo? "Esto involucra a oficiales Estadounidenses de alto nivel. Solo mantente lo más lejos posible." Por otra parte, Andrea y su hija, observaban mientras la policía Ecuatoriana esperaba afuera de la reja de seguridad de la residencia de los Caton, llevaban shorts negros con grandes letras blancas que claramente podían distinguirse, "FBI" (Esta agencia no existe de ninguna manera en el Gobierno Ecuatoriano . . . Sólo en Estados Unidos.). Vaya contraste la posición que había tomado Larrea anteriormente: "Somos una nación soberana." Durante los días siguientes, el Dr. Solomon presentó una denuncia en la fiscalía de Guayaquil, y usó sus contactos para descubrir que la placa del auto el cual había sido utilizado para su captura (RYA-003) pertenecía a las oficinas de consulado americano en Guayaquil. En otras palabras, el departamento Estadounidense. Mientras los meses transcurrían y uno tras otro oficial se rehusaba a discutir sobre mi caso conmigo, mis abogados, o asociados, tomamos la decisión de finalmente dejar de tratar. En enero de 2009, Cathryn nos mudamos a Cuenca. Un año pasaría hasta volver a encontrarme con mis secuestradores, pero no sin antes darme cuenta que mi nombre había sido colocado en la lista de "Los más buscados de Mundo" . . . Gregory James Caton: "El Criminal más buscado del Mundo" En menos de tres meses tras estos sucesos se dió el primer intento de captura, recibí una llamada impactante por parte de uno de mis clientes de Alpha Omega Labs' , quien me preguntó si había visto la revista "The morning's parade", del día Domingo, 8 de Febrero del 2009. [ Vea el artículo relacionado en internet o desde el sitio web, dé click aquí (fecha 12/12/11).] Le respondí negativamente y pregunté la relevancia del asunto. "Es muy importante," respondió, "porque dice aquí que está en la Alerta Roja del Interpol . . . un estado reservado por Interpol para solo los más temibles criminales; dice que aquí que está usted en la lista de los criminales más buscados del mundo; que es un fugitivo de gran recompensa . . . Es infernal . . . Está en la misma lista que Osama bin Laden.." "Usted está inventando esto," Respondí absolutamente asombrado. "No, no es así . . . Esto es serio . . . Escuche, tengo su dirección de correo electrónico aquí . . . Permítame escanear la portada y el artículo y se lo envío." Un par de horas más tarde, recibí el email, mostrándome el artículo en la revista "Parade". Cuando finalmente pude encontrar el artículo que la revista Parade había publicado sobre mí, quedé aun más asombrado. Yo era el primero en la lista de personas que salían en "Los más buscados del mundo," dándole a los lectores las distintiva impresión de que yo era el más peligroso de todos. Ni siquiera Osama bin Laden tenía este tipo de cargos como me habían expuesto a mí. . . pero esto no había sido mencionado. Estaba expuesto, como un CRIMEN, y publicaron lo siguiente "condenado por venta inlegal y falsificación de drogas para el cancer y otros medicamentos dañinos para el consumidor," completamente contrario a lo que realmente hacía. En adición a esto, la indiscutible impresión de que este era el CRIMEN por el que estaba siendo acusado, pero ese no era el caso. Esta información tenía la apariencia de haber sido escrito por la FDA, y la revista "Parade" -- demostrando el innoble espiritu de lo que Paul Craig Roberts ahora llama "Los títulos de la Prensa" -- publicaron esta información sin hacer una sola pregunta, sin realizar investigación alguna . . . y obviamente sin siquiera haberse tomado la molestia de tratar de contactarme o por lo menos a alguien que me representara. Pero no eran noticias nuevas. Era una calumnia patrocinada por el Gobierno de Estados Unidos . . . Otro golpe bajo. Utilizando el "MP" -- Manejo de Percepción -- un término usado por el Gobierno Estadounidense para describir el arte de circular información ridícula, y en muchos casos falsa. La cual se supone debería estar basada en por lo menos una porción de la verdad si se encuentra sellada por la fiscalía y oficiales. El cargo del que había acusado nunca fue verdad, ni existió, pero no parecía avergonzar ni importarle a nadie del gobierno Estadounidense. Segundo intento de secuestro & La continuación de mi versión después de una exitosa Audiencia de Extradición Mientras transcurría el año 2009, Me encontraba cada vez más involucrado en viajes shamánicos. Aunque mi esposa, Cathryn no había encontrado beneficio alguno al ingerir entógenos -- y lamentando que a parte de vomitar, ver luces brillantes y la visión de patrones geométricos no había logrado experimentar nada realmente valioso -- mi reacción fue completamente diferente. [3] Era capaz de explorar concientemente las sutiles capas del universo, conocer y comunicarme con espíritus de la naturaleza, y, en ocasiones y sin voluntad propia, ver posible eventos que tomarían lugar en el futuro. Para aquellos quienes has estudiado el rango de experiencias posibles usando sustancias entógenas, mi testimonio podría parecerle fantástico. Inicialmente experimenté con entógenos por mi cuenta sabiendo que son una rama legítima de la herbología, pero no esperaba demasiado. Desde el año 1970, había practicado meditación y fuí estudiante Pantajali yoga sutras -- Lo cual experimenté con consistencia basándome en mis creencias Cristianas. Puedo decirles difinitivamenre, jamás había tenido tan fructíferas experiences espirituales como producen estas prácticas. La práctica del Siddhis -- en particular -- son conocidas por producir "poderes" y habilidades muy específicas con el tiempo . . . como la levitación . . . la capacidad de ver a través de objetos . . . niveles de intuición altamente desarrollados, etc.; No obstante, jamás lo había experimentado en un nivel realmente significativo. Tal vez la falta de práctica y conocimiento podrían atribuirse a la falta de mi propio desarrollo espiritual. Así, nuevamente, tal vez estos cuarenta años de práctica no es tiempo suficiente para experimentar estas habilidades . . . Después de todo, estudiantes de Vedic y sabios yogis comentan que puede llevar "una vida entera" de ardua práctica. En varias situaciones, mis experiencias eran mayores durante los viajes con ayahuasca. Era como si me había reconectado a una parte muy antigüa de mi pasado. Sin importar lo amargo de la preparación final la cual terminaba en sensaciones de nausea cada vez que pienso en el sabor. [4], No puedo negar que sentía una fuerte conección con ayahuasca y los espíritus de la naturaleza los cuales estaban siempre presente durante mis viajes. En la tarde del Sábado del 21 de Noviembre del 2009 -- un año despué de el primer intento de secuestro -- Decidí emprender un viaje shamánico en un bosque cercano a mi casa en Cuenca, en un lugar a aproximadamente 10,000 pies de altura. Tenía la intuición de que "algo trataba de comunicarse conmigo," así que le pedí a mi esposa Cathryn que viniera conmigo y que trajera consigo un bolígrafo y un papel, para que tomara notas. Era casi media noche cuando comencé a tener impresiones de la más perturbante naturaleza. Entre otras cosas, me fue revelado de manera muy detallada: (1) Otro intento de secuestro está por venir y sucederá pronto; (2) Que alguien muy cercano a mi (a quién no pienso nombrar aquí) había dado una cantidad extensa de información sobre mí, mis hábitos, mis planes de viaje, etc. A cambio de una suma de dinero; (3) Y, una vez más (como si necesitara que alguien más me lo dijera) la corrupción dentro el departamento de seguridad de Estados Unidos era responsable por ello, en conjunto con policías locales corruptos ; y (4) Ese es el caso de mi mi primer arresto en el 17 de Sept. del año 2003, y el primer intento de secuestro en Novienbre 19 deñ 2008, todo pasaría un día Miércoles. Las revelaciones fueron tan perturbantes que me forzado a terminar la sesión entógena y pasé el resto de la noche hablando con Cathryn. Sería verdad? Acaso deberíamos hacer caso y hacer algo? O eran pensamientos generados por mi imaginación, como suelen serlo los sueños, causados por mis propios miedos y preocupaciones? Y si de alguna manera eran sólo mis miedo proyectándose, entonces porqué son estas comunicaciones tan específicas? Durante la semana siguiente, me mantuve muy cerca a nuestro apartamento en la ciudad. Cathryn se encargó de llevar a cabo todas la diligencias que requería nuestra casa. Cuando el 25 de Noviembre (año 2009 -- el miércoles siguiente) comenzamos a sentir que lo que había pensado no tenía validez alguna. Aún nos manteníamos alerta, pero no tan alterados como antes. Pasó otra semana . . . Era el 2 de Diciembre (el Miércoles siguiente), y estabamos a punto de salir al trabajo, pero finalmente decidimos quedarnos en casa. Alrededor de las 4 p.m. terminamos, y le dije a Cathryn que tal vez estaba bien si regresábamos a las montañas. Por razones que desconozco, hay momentos en nuestras vidas cuando el destino toma el control . . . sin importar cuán preparado creas estar los eventos pasan como estaba predestinado y lo inevitable pasa. Esa misma mañana, Cathryn había estado en el camino por las montañas . . . Un oficial la la detuvo en una "partida" [5] en un lugar en el que nunca habíamos visto una . . . De hecho, si bien no recuerdo, hubieron muchas señales extrañas aquel día que presagiaba que algo terrible estaba por venir, y, aun así, ignoré cada una de las señales, incluso cuando había sido advertido sobre el día en el que pasaría. Era como si grandes partes de mi cerebro hubieran sido apagadas. . . en mí y en Cathryn. Mientras manejaba montaña abajo cerca de Cuenca después de mi horario de trabajo, pude notar una "partida" cerca de una vía recta, la cual -- me llevó a un punto de control de papeleo. De hecho, mientras iba reduciendo la velocidad para detener el auto, casualmente abrí la ventana de mi auto, y le dí al oficial presente mi cédula, matrícula, y registro. [6] Pero en ese entonces no me había puesto a pensar en el problema que estaba por pasar. Casi instantáneamente al darle al oficial mi cédula, "se desencadenó el infierno." Aparecieron otros oficiales rodeando y bloqueando mi vehículo y me ordenaron salir de él. Sorprendido por la serie de sucesos que estaban tomando lugar, me dí cuenta del uso la palabra "Interpol" por uno de los oficiales mientras otro sacaba un par de esposas. . . fue ahí cuando lo supe. "Miércoles," Cathryn murmuró -- en un estado de shock. Mientras me introducía en el auto para luego llevarme, un pensamiento circulaba por mi cabeza -- una pregunta, a decir verdad -- sobre los eventos que se habían revelado . . . "Volveré a ver a mi familia?" Esa noche me llevaron hasta la ciudad de Guayaquil y fuí encarcelado, sin información alguna sobre los cargos por los cuales había sido acusado en Ecuador, sin acceso a un tarductor ni apoyo legal -- lo que es requerido por la ley Ecuatoriana . . . y sin acceso a un teléfono para poder decirle a mi esposa lo que estaba sucediendo. En los días posteriores a mi captura, mi secuestro secuestro el día 2 de Diciembre hasta el momento de mi deportación en un vuelo de American Airlines el Viernes 11 de Diciembre(2009), el número de leyes que habían sido quebrantadas con el fin de obtener justicia en mi caso solo continuaban amontonándose. Incluso el reconocimiento médico consuetudinario había sido recluido en mi caso era completamente falso. (Procesado el 2 de Diciembre, 2009 -- el día de mi secuestro -- el documento estaba señalado por el médico asistente, Dr. José Velasco, un hombre al que jamás conocí.) En una carta que recibí por parte de mi asociado en Guayaquil para Cathryn, con fecha del 15 de Dic., se establecía que un sinnúmero de leyes Ecuatorianas habían sido violentadas, las cuales apoyaban a mi abogado defensor en Guayaquil, el Dr. Dorlandig Humberto Toala Quijije. La más cruel de las leyes quebrantadas fue la anulación de mi visa y cedula Ecuatoriana -- lo que significaba, la anulación completa de mi residencia Ecuatoriana. Hasta este día (Marzo 10, 2012) No tengo explicación alguna sobre las bases legales que para mí -- era el equivalente a revocar mi ciudadanía naturalizada. Como "deportación" mi reporte de migración con el Gobierno Ecuatoriano está ahora vacío . . . demostrando la verdad de cómo lo que estos oficiales me hicieron era ilegal y ahora solo tratan de cubrir sus huellas. La línea de tendencia, que señalaba que existía una infinita cantidad de leyes que habían sido infringidas durante mi caso se manifestaron rápidamente. [7] El oficial encargado del arresto, el Capt. Wilson Reyes Pabon, del departamento de Policía Nacional Ecuatoriana, quien trabaja dentro del consulado Estadounidense en Guayaquil, había llenado una pila de reportes sospechosos dentro de las 24 horas en las que fuí arrestado. Partiendo desde el propósito de mi arresto: para apoyar a una orden de arresto presentada en el previo mes de Octubre, lo cual puso a mis cargo criminales bajo "investigación." Así es . . . investigación. Sin importar que una investigación de record criminal había sido presentada el mismo día del arresto por la Policía Nacional Ecuatoriana, indicando que NO EXISTÍA VIOLACIÓN ALGUNA de las leyes Ecuatorianas en dichos reportes, aún así determinaron necesario arrestarme bajo presumibles pretensiones y que debía ser investigado. Al día siguiente, el 3 de Diciembre, hubo una audiencia -- (No me habían puesto en espera) -- donde el Juez Ecuatoriano Angel Rubio miembro de la Primera Corte de Garantías Constitucionales precidió, el mismo juez que emitió la orden inicial de arresto -- ordenó mi liberación. Su razón legal? No había evidencia de violación alguna de leyes Ecuatorianas, por ende no había fundamentos para la extradición . . . . para la deportación, tal vez. Esto no agradó al Capt. Wilson Reyes ni a sus jefes en el Consulado Americano. Otra audiencia se produjo al día siguiente, el 4 de Diciembre, en la cual de emitió la orden de liberación pero la misma fue ignorada. La fiscalía mantenía mi visa Ecuatoriana revocada ilegalmente y la orden en sí fue derogada. Como respuesta a la falta de legalidad en estos procedimientos, mi abogado llevó a cabo una breve apelación el mismo día (Dic. 4), seguida de otra aún más fuerte y breve la cual tomó lugar el 7 de Diciembre, la cual dió un resultado negativo por parte de la Corte del Octavo Distrito, en favor de mi deportación. Una Audiencia de apelación tomó lugar el 14 de Diciembre. Para este entonces, el nivel del leyes quebrantadas y la evasión completa de la adherencia a los correctos procedimientos criminales por parte de aquellos quienes estaban trabajando para el Consulado Americano había pasado todo límite, tal que mi abogado, el Sr. Quijije, presentó una forma de Acción de protección, en la cual hizo recalcar que una "mano negra" había guiado todo el proceso, neutralizando todo esfuerzo por cumplir la ley que se aplicaba al caso. Los miedos del Sr. Quijije's se habían vuelto realidad, para la mañana siguiente, yo había sido liberado de la Prisión Provincial de Guayaquil por el Capt. Wilson Reyes bajo el pretexto de una audiencia inmediata con el juez. Y como todas y cada una de las otras areas del caso ésta no era más que otra gran mentira . . . De lo contrario, no hubo audiencia alguna, fuí llevado inmediatamente al Aeropuerto Internacional en Guayaquil y me pusieron en un vuelo en American Airlines. Mi deportación fue aprovada en un memo interno, emitido dentro de una hora durante mi deportación . . . aunque posteriormente a todo esto, cualquier problema de deportación anterior fue removido de mi reporte de immigración Ecuatoriano. Mis 2 años de Sentencia Adicional en la prisión de Estados Unidos.
Al arrivar en Miami, Florida, Fuí personalmente entregado en la oficina del Mariscal en Estados Unidos. Mientras esperaba por mi siguente viaje -- hacia el FDC (Federal Detention Center) "Centro de Detención Federal" en Miami -- El Capt. Wilson Reyes se tomó el tiempo de tener una fiesta con los Mariscales Estadounidenses, llena de bebidas y hasta fotografías. Hay algo que es casi surrealista sobre el hecho de ser tratado como el gran premio de un juego, de esos que uno gana cuando concluyes un viaje en el Safari Africano. En un ningún momento me había sido tan claro que los "arreglos" habían sido concluidos desde el momento en que había sido secuestrado. Y -- Lo que había experimentado en la corte del Juez Melancon en 2004 -- cualquier semblante de la verdad, o aplicación de la ley, simplemente no tendría oportunidad. Lo que estuve batallando siempre fue la Mafia . . . Mafia con placas. Pasé el mes siguiente en Miami, hasta el punto en el que me enviaron a una prisión en Breaux Bridge, Louisiana por la ciudad de Oklahoma. Porqué Breaux Bridge? Porque se encuentra muy cerca de la Corte de Justicia del Juez Melancon en Lafayette. Seguramente, las autoridades Estadounidenses se hubieran evitado todo este problema para extraditarme ilegalmente si no hubieran tenido un lugar tan próximo a mi atormentador . . . El disparate jurídico causó que el Juez Melancon dictara OTRA sentencia en la prisión -- esta vez, dos años más -- Un sinnúmero de transcripciones oficiales tan voluminosas que otra mesa de enlace fue creada, dejando disponibles dichas transcripciones para aquellos valientes de alma para que sean analizadas. Desde el 10 de Junio del 2010 hasta finales de Marzo del 2011, Residí en el Centro Corrección Federal en Beaumont, Texas -- la misma instalación en la que había pasado más de 18 meses del 2004 al 2006. El 31 de Marzo del 2011, Un gran amigo de mi esposa me recogió en Beaumont , y me llevó hasta una casa en Lake Charles, donde estuve otros cinco meses en un infierno administrativo. Concurrente con mis enredos legales en los Estados Unidos -- y a miles de millas de distancia -- Cathryn mantenía una revisión continua con expertos legales en Ecuador. Y fue capaz de obtener Declaraciones y Juramentos notarizados de tres personas quienes habían presenciado todos los eventos personalmente que provaban lo ilegal de mi deportación, y un abogado en Quito indicando que la violación de leyes era de gran escala y que recomendaba que presentaramos una demanda ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos en Washington, D.C., la cual había sido redactada por él. (Un documento separado con una síntesis de la situación estaba adjunto en el cual se detallaba cada una de las leyes que habí sido violentada por aquellos quienes llevaron a cabo el secuestro y la deportación.) "No va a tener su pasaporte de vuelta" : Mi contienda para regresar con mi familia a Ecuador Los cuatro últimos meses de mi estadía en el Centro de Rehabilitación de Lake Charles (llamado "CINC II"), tuve la oportunidad de trabajar en un empleo en el cual tenía acceso a comunicación por internet con Cathryn. Para mediados del año 2011 era cada vez más más evidente que se estaba creando ambiente distintivo, facista, de "Ley Marcial". Y la misma pregunta circulaba por mi cabeza: "Sería posible que vuelva a Ecuador?" Hasta ese momento, uno de nuestros amigos que era experto en el movimiento de 'Energía Gratuita' se encontraba en la "Lista de Exclusión de Vuelos" y era imposible que deje los Estados Unidos Era posible que también me encontrara en esta "Lista de Exclusión de Vuelos"? Con nuestra atención centrada en la fecha de mi liberación el 30 de Agosto, nos faltaba esperar y poner todo mi esfuerzo con el fin de poder renovar mi pasaporte Estadunidense. Ago. 30 --- A las 9 a.m. de la mañana del Martes, del año 2011, Fuí liberado del Centro de Rehabilitación en Luisiana y manejé en un carro rentado directamente hacia el Centro de Pasaportes en Houston. Ese día y durante los tres días posteriores a ese pasé comunicándome un y otra vez con persona entre Lake Charles y Houston, 150 millas -- poniéndo todo mi esfuerzo para obtener mi pasaporte Estadounidense renovado. Cuando llegué a Houston ese Martes por la mañana, Pagué al departamento de Estado para que "agilitara el proceso," y me dijeron que regrese al día siguiente por mi pasaporte. Ago. 31 --- Al día siguiente volví a Houston a la hora acordada solamente para que me digan que mi pasaporte había sido puesto "en espera por oficiales en Wahington." Así que manejé de regreso aLake Charles y llamé al Centro Nacional de Información de Pasaportes "National Passport Information Center" (NPIC), y lo siguiente fue una conversación entre el NPIC y yo, algo que jamás olvidaré . . . El momento más crítico el cual fue algo así: ---> Respuesta de NPIC: "Veamos . . . oh, por favor espere en la línea . . . (pausa larga) . . . Dios Mío, jamás había visto un documento así . . . " ---> Greg: "De verdad necesito saber si me van a dar mi pasaporte esta semana. Tengo un vuelo programado para el día Viernes, así que es muy importante que me hagan saber lo que está pasando . . . " ---> Resp. NPIC: "Bueno, dice aaquí que su pasaporte está en espera por oficiales en Washington. Realmente no puedo asegurarle cuando o si le darán su pasaporte . . . (otra larga pausa) . . . Ni siquiera estoy seguro si deberíamos estar hablando de esto . . . (otra larga pausa)" ---> Greg: "Podría hablar con un supervisor? . . . Tienen un supervisor, no es así? . . . Hay alguna persona con la que pueda hablar, para poder obtener más información sobre mi caso?" . . . ---> Resp. NPIC: "Espere en la línea. Lo voy a transferir." (otra pausa, y luego una mujer contestó) ---> Supervisor de NPIC: "Hola, habla con _________ , puedo ayudarlo?" . . . (en este momento le hice un pequeño resumen de mi conversación con el anterior recepcionista de NPIC) . . . "Ese rececionista no debió haberle proporcionado esa información . . . Cuál era el nombre?" . . . (Entonces le dí el nombre del recepcionista con el que había hablado) . . . "Bueno, todo está bien. Su pasaporte está siendo procesado y lo tendrá pronto." Dadas las situaciones por la que había pasado, conocía el alarmante nivel de deshonestidad que abunda en las oficinas federales del Gobierno. Así que como conclusión a esta coversación telefónica tenía toda la razón de creer que la renovación de mi pasaporte iba a tomar un largo tiempo. Porqué sucedería de otra manera? Durante todo este tiempo, desde el día de mi secuestro hasta el presente en ese entonces -- En un lapso de 21 meses -- No había visto nada más que alevosía. Porqué razón habría de cree que un hombre que había sido publicado en la misma lista de prensa pública con Osama bin Laden podría de alguna manera entrar a una oficina del gobierno y ser tratado como cualquier otro ciudadano? Esa tarde llamé a Cathryn en Ecuador. Frustrado y exhausto al borde de llorar, le dije que prepararía el resto de mis pocas pertenencias en Lake Charles y las enviaría por correo a Ecuador. Por la mañana antes de conducir hasta Houston. (Tenía la intenció de llevarme mis cosas conmigo en el avión.) Me era muy aparente que, a tal punto, no tenía ya esperanza alguna ni ninguna manera de saber en qué punto del futuro podría regresar con mi familia -- Sin importar la falta de bases legales para negarme el derecho de volar de vuelta a Ecuador -- a mi hogar, a mi familia, mis amigos, mi propiedad, mis animales, y mis jardines. Sept. 1 -- A la mañana siguiente, por tres días seguidos, volví nuevamente a Houston. Esta vez, No me dirigía al Centro de Pasaportes en Houston. De lo contrario, manejé directamente hacia el Consulado General de Ecuador en Houston para tratar de consultarles sobre mi estado actual con el Gobierno Ecuatoriano y saber si había alguna otra manera por la cual podría regresar a casa. Eventualmente, pude reunirme con la Cónsul General, la Srta. Susana Alvear. A pesar de que mi español semi-funcional me fue un impedimento para entender todo lo que se me dijo sobre todo lo que ocurría, y que sobre aquel asunto había muy poco en sus manos que ella podría hacer. Me era evidente que los oficiales en Quito con los que la Srta. Alvea había hablado estaban familiarizados con mi caso, pero era muy obvio que nadie quería ensuciarse las manos involucrándose. Llegué al punto de desesperación en el que ya no sabía qué pensar, hacer, o decir, recibí una llamada a mi teléfono celular mientras estaba sentado frente a la Señorita Alvear. Era el centro de Pasaportes en Houston. "Sr. Caton, su pasarporte estará listo para recogerlo a las 3 p.m. mañana por la tarde . . . " Hice una pausa, y debo haber preguntado unas tres veces en diversas maneras, "Está usted segura?" Asombrado y aliviado, gallardamente salí del Consulado y volví a Lake Charles para recoger mis pertenencias ya que no las había enviado aún por correo. Y decidí hacerle una inesperada llamada a Cathryn. "Mañana será un día impredecible. Debo recoger mi pasaporte a las 3 p.m. Aún tengo el ticket de vuelo que sale de Houston poco antes de las 6 p.m. Tengo la esperanza de que podré llegar a tiempo." Como aún tenía el auto rentado en mi posesión en Lake Charles, tuve que hacer arreglos para trae a un amigo que pudiera llevarlo de vuelta después de haberme llevado al aeropuerto. Y tenía que esperar por un milagro, porque el tiempo con el que contaba era extremadamente escaso. Sept. 2 -- A la mañana siguiente Tuve un triste desayuno de despedida junto a Fred [8], quien me había dado un trabajo y un lugar donde quedarme mientras estaba en el Centro de Rehabilitación en Louisiana. Luego comencé a prepararme para mi cuarto viaje a Houston en los últimos cuatro días y finalmente tomar mi "viaje de regreso". A las 2 p.m. de la tarde me presenté en el Centro de Pasaportes de Houston, una hora antes, tratando de demostrar la urgencia con la que necesitaba obtener mi pasaporte lo antes posible para poder llegar a tiempo al vuelo. Y felizmente, pude obtener mi pasaporte a las 2:30 p.m. de esa tarde, me dirigí al aeropuerto llegando justo a tiempo, y volé a Quito. Y aunque amigos me habían advertido sobre la posibilidad de que me negarían volver a ingresar a Ecuador, pude pasar immigración sin problema alguno. Como turista. Fue, obviamente, un muy feliz reencuentro en el Aeropuerto internacional de Quito donde ví nuevamente a mi esposa, un par de minutos después de la media noche luego de dos años de separados. Desde ahí comenzó el largo, arduo proceso de obtener mi visa y residencia permanente, de vuelta . . . un proceso que ha tomado hasta hoy. Repercusiones: Hasta el día de hoy, siento como si, sólo gracias a la intervención de una especie de alma, podría algún día conocer a aquella persona que en Washington intercedió, en contra de todas las objeciones de quienes estaban conectados a la anárquica FDA, para que la ley observara mi caso y finalmente me devolvieran mi pasaporte. La resolución final a mi caso en Ecuador fue mucho más clara y simple. El 17 de Abril del 2012, una extraordinaria sesión por parte de elConsejo Consultivo de Política Migratoria de Ecuador tomó lugar. Mi extraordinaria ejecución y deportación fueron decretadas y clasificadas como 'sin fundamentos' (i.e. fundamento jurídico)." Esto no es más que la manera diplomática de decir que las acciones tomadas por parte de el departamento de Estados Unidos y el Departamento Estadounidense de Administración de Alimentos Y Drogas, pertenecientes a mi casi, fueron completamente ilegales. Esta orden emitida fue reforzada más adelante por la re-emisión de mi visa, residencia permanente y mi "cédula" (i.e. documento de identificación Nacional) en Septiembre 12 del año 2012. Estos procedimientos hubieran sido ilegales si en Ecuador no constace que los motivos de mi deportación fueron ilegales. Es una victoria agridulce porque no mencione con detalles la masiva violación de leyes, morales, y ética que tomaron lugar en mi caso en los Estados Unidos de América. No obstante, es probablemente el mejor desenlace que uno puede esperar, dado el nivel masivo de corrupción sistemática gubernamental que rigen la política, los procedimientos, y las actividades de los Estados Unidos -- domésticamente y alrededor del mundo.
|
Un relato pictórico de Lugares clave, Eventos y Personas Dé "CLICK" en las
fotografías para AGRANDAR.
Para ésta sección del sujetalibros
se han expuesto sus objetivos
al inicio de éste capítulo. En adición a la información proporcionada, al
final de esta columna los lectores podrán encontrar
una serie de fotografías de la prisión y el estudio breve de ciertos casos dándoles una ilustración detallada.
Por Favor tenga en cuenta que las fotos a continuación son reales. Su antigüedad y
fechas pueden ser confirmadas en el sitio web www.bop.gov en la pestaña
marcada como "Inmate Locator." Sólo digite el número de reclusión,
el cual proporcionaré a continuación. [Foto anterior: FCC Beaumont Parte Baja, Texas;
Otoño del 2010].
La Extraordinaria Ejecución: Deciembre del 2009
Esta fotografía fue tomada
en Noviembre del 2009, en mi apartamento rentado en Cuenca,
con sólo dos semanas de anterioridad a mi secuestro y
deportación ilegal de Ecuador. Un shamán amigo mío de
Puyo
me había regalado tres periquitos -- un regalo de las partes internas de la Amazonía ubicado en
provincia de Pastaza. Estos pajaritos deben sentir algún tipo conección o
apego a quien perciben como su dueño, porque todos tres se fueron de
mi casa poco después de haber sido capturado.
La "Jefatura Provincial
de Migración" en Guayaquil la cual jugó un papel principal en los sucesos,
tanto en el primer intento de secuestro el 19 de Noviembre del 2007; el momento
del secuestro y la final deportación ilegal en Diciembre del 2009; y
también en distintos procesos recientes pertenecientes a mi caso.
En la mañana del Viernes 11 de Diciembre del 2011,
Fuí escoltado desde la prisión de Guayaquil por el Coronel Wilson Reyes de la
Policía Nacional del Ecuador. La razón dada? Para ver al Juez que
había precedido más de tres audiencias en menos de nueve días.
Pero todo fue un cruel engaño. Contrario a lo que me habían dicho, fuí inmediata e ilegalmente
llevado al Aeropuerto Internacional en Guayaquil.
(Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo)
y deportado ilegalmente en un vuelo de American Airlines.
Esta es la prisión provincial en Guayaquil, conocida
como "Penitenciaria del Litoral." Aquí es donde residí desde el 4 de Diciembre, hasta
mi deportación ilegal en la mañana del 11 de Dic. del 2011.
Conocida por
su corrupción, tuve la oportunidad de pedir favores y compartir celdas con los prisioneros más adinerados
durante mi estadía. Por un precio justo, podías obtener comida especial, marihuana,
prostitutas, celulares, etc. siempre y cuando conozcas a los guardias correcto y tengas el
efectivo. El consulado Americano conoce de esto y controla al departamento de policía de Guayaquil
a su antojo. En mi caso había un "precio a pagar" para quienes me secuestraran
y me deportaran ilegalmente sin importar las objeciones y ordenes decretadas por el Juez Ecuatoriano, tenían todo
preparado y ganado desde el inicio.
En el momento del primer
intento de secuestro (Nov. 2008), Cathryn y yo vivíamos en un vecindario pintoresco
en las afueras de Guayaquil -- "Via a la Costa," la carretera que suelen tomar
los residente de la ciudad cuando quiere ir a la playa (Océano Pacífico).
La urbanización se llama "Torres del Salado," y fué allí donde habité
desde el momento en el que decidimos mudarnos permanentemente a Ecuador (en Sept. 2007)
hasta Febrero, 2009.
Dentro de las 24 horas iniciales
de mi intento de secuestro, oficiales de la policía Ecuatoriana que usaban blusas negras
con letras blancas que claramente decían "FBI" tenían rodeada la Urbanización Torres del Salado.
Desde una urbanización cercana llamada "Puerto Azul" vino
Andrea Fernandez-Salvador, quien junto a su hija, Sylvia, observaron las
acciones de estos policías. Durante los días posteriores en los cuales tuve que
ausentarme de mi propia casa, Andrea visitaba frecuentemente
nuestra casa, mientras continuaba consolando a Cathryn debido a los
desafortunados eventos por los que estábamos pasando.
La vida en la prisión de EE.UU es hasta ahora
lejos de toda ley natural, tan artificial y completamente privada de cualquier conección
con la tierra, tanto que mi emoción al salir llegó al punto en el que metí
mis manos en la tierra fresca cuando llegué al Centro de Rehabilitación. Después de una
semana de haber llegado, en Abril (2011), tuve la oportunidad de obtener trabajo gracias a un viejo amigo
y socio de negocios, Fred [8], en
Moss Bluff
-- una comunidad rural justo al Norte de Lake Charles.
Pasé casi 5 meses, desde inicios de Abril hasta el 2 de September, viviendo en una solitaria cabaña cercana al Río Calcasieu en Lake Charles. Y aunque tenía que tener un trabajo de tiempo completo durante mi estadía en el Centro de Rehabilitación, Fred sabía que también necesitaba tiempo para sanar y recuperarme antes de volver a Ecuador. En el nivel más profundo, la jardinería es una práctica espiritual y una modalidad terapéutica. Nos recuerdas sobre nuestro origen y nuestra conección con el infinito número de criaturas que conformar el universo de un suelo saludable. Hablando de suelos saludables, mi jardín orgánico en Moss Bluff era un trabajo como resultado de mucho amor. Cuando empecé el suelo estaba cubierto con hierbas resistentes a la sequía, lleno de piedras, arcilloso, muy descuidado y con una horrible estructura. Y aunque un amigo de Fred realizó una roturación para que pudiera empezar, el resto fue elaborado a mano. Con mucho amor y un poco de ayuda de abono de caballo, Arenisca verde, fosfato de roca, y extracto de algas marinas, comencé mi jardín a inicios de Mayo y para finales de Agosto -- en un lapso de cuatro meses -- Había creado un jardín saludable produciendo ajíes, chayotes, tomates, melones, calabazas, cilantro, girasoles, frijoles, maíz, e higos. Esto -- a pesar de haber tenido un verano muy caluroso -- incluso para un lugar como Moss Bluff, en Louisiana en una zona de calor 9 de USDA. La fotografía de abajo fue tomada el 31 de Julio -- tres meses después de comenzar con mi jardín. Documentos
de Vital Importancia
Resumen de Actas Criminales -- La lista de violación de
leyes tanto internacionales como domésticas (Ecuatorianas) cometidas por parte de
el Consulado Norte Americano y sus agentes dentro de la Policía Nacional Ecuatoriana era
tan extensa que los abogados de mi esposa Cathryn Caton tuvieron que hacer una
compilación de resúmenes. El documento de arriba incluye un artículo escrito por
el difunto periodista Ecuatoriano, Edgar "Patricio" Cardenas, para el periódico
El Mercurio
detallando particularidades sobre la deportación ilegal. Presentación de Demanda ante la Comisión InterAmericana de Derechos Humanos -- Este documento, presentado por un abogado Ecuatoriano, Roberto Moreno, en Quito, fue escrito en Junio, 2010, provee detalles respectivos a las leyes y jurisdicción del cuerpo internacional, y el sinnúmero de violaciones que tomaron lugar en el "Caso Caton." Denuncia del Dr. Neville Solomon -- Alrededor de un año previo al secuestro ilegal y la deportación, se produjo un intento anterior a estos sucesos el cual involucró el secuestro del Doctor Neville Solomon, cuya identidad fue confundida pensando que él era Greg Caton. Las escandalosas revelaciones que se encuentra en este documento de declaración jurada proveen testimonios que formaron parte de los eventos desde y posteriores al año 2009. Primera Sentencia de Extradición -- Dic. 3, 2009 -- Esta sentencia fue fijada con tan solo horas después de que Caton fuera llevado a Guayaquil a tardes horas el día 2 de Diciembre, año 2009. Su "esencia"? Sr. Caton es usted libre de irse, ya que no ha violado ninguna ley que reconozca el país. No podemos extraditarlo, pero podemos entregarlo a las autoridades de la policía local para procesarlo y deportarlo, poniéndolo en otras palabras. Declaraciones Juradas en relación con la Deportación Ilegal -- Este documento contiene testimonios bajo juramento de tres testigos durante la deportación -- Uno por el defensor del acusado, y los otros dos por ex-socios de Herbologics, Ltd. -- el negocio principal de la familia Caton. Reporte de Arresto y Correspondencia Relacionada por el Capt. Wilson Reyes -- Un miembro de la Policía Nacional Ecuatoriana, Wilson Reyes, creó varios documentos dentro de las 24 horas de mi secuestro inicial el 2 de Diciembre, 2009. Al juntarlos, estos documentos y los eventos posteriores prueban la alianza del Sr. Reyes con los dictadores del Consulado Americano y NO con el Gobierno Ecuatoriano, sus estatutos, o la ley en general. Orden de Arresto: Oct 2009 -- Una orden de arresto ilegal fue emitida dos meses antes de mi secuestro. El cargo? Investigación (?!?!) . . . un hecho que solamente tenía como propósito dejar perplejos a expertos legales quienes examinaron el caso más adelante. Verificación de Antecedentes Penales: Dic. 2, 2009 -- La supuesta "investigación" fue expuesta más adelante como inexistente y que ni siquiera había sido alguna vez iniciada. En el mismo día del arresto se hizo la verificación de antecedentes penales del acusado(Sr. Caton). El resultado? Nada. Cancelación de Visa: Dic. 4, 2009 -- Uno de los más atroces e ilegales actos que se conectaban a este caso fue la revocación ilegal de la Visa del acusado después de una orden desfavorable (a los ojos del Consulado Americano) en la cual se ordenó la liberación del acusado. Resumen de Audiencia: Dic. 4, 2009 -- En menos de 40 horas de haberse producido el arresto, se produjo una audiencia en la cual se aclaró que el decreto inicial negó la extradición, una ruta alternativa sería tomada por parte del fiscal con el fin de lograr la deportación. Solicitud de Contraorden: Dic. 4, 2009 -- Este documento provee aun más evidencia sobre como la intención de aquellos quienes trabajaban secretamente para EE.UU jamás tuvieron la intención de cumplir con la ley. Peticiones de Demandado Ignoradas: Dic. 4, 7, 10. El abogado del acusado presentó diversas peticiones el 4 de Diciembre y 7 de Diciembre, seguido de una Orden de Protección completadas en Diciembre 10 cuando finalmente se hizo evidente de que las leyes a seguir serían en todo momento ignoradas en este caso. El último documento en estas formas expresa un particular tono de desesperación dado el hecho de que una "mano negra" dirigía cada paso de los eventos detrás de escenas. Resultados de una Sesión Extraordinaria por parte del Consejo Consultivo de Política Migratoria la cual tomó lugar el 17 de Abril, del 2012. "La deportación no tenía 'fundamentos' (i.e. bases legales)."
La vida en la Prisión en EE.UU:
Un estudio en Surrealismo
Los efectos de la vida como
prisionero, de la manera en la que ésta es administrada en EE.UU -- estadísticamente, la autoridad de
encarcelación más grande del mundo, hasta ahora (i.e. en Doble Sentido: "la tierra de
los libres") --El golpe más severo es sentido por la familia, los hijos,
otros dependientes y NO por el prisionero . . .
Son ellos quienes se ven más afectados durante la situación.
Esto no ningún accidente. Está sádicamente diseñado de esa manera. En un sistema de justicia criminal donde la verdad tenía un significado -- donde los fiscales han sido desensibilizados de remordimientos y sean capaces de presentar evidencia falsa, forzando a testigos a decir cosas que saben que es mentira, destruyendo todo rastro de la verdad, elaborando acuerdos de culpabilidad bajo coacción, etc. -- el mismo sistema que ayuda a aquellos acusados que realmente cometieron un crimen que realmente aterrorizan a sus víctimas. Y el acosado debe proveer solo una compensación a la víctima. Este sistema jamás será reformado porque dichas correcciones expondrían la incorregible corrupción que existe desde los cimientos del sistema. La fotografía anterior fue tomada en el cuarto de visitas de FCC en Beaumont (Parte Baja), en Texas el 13 de Diciembre del 2004.
Conozcan a Philip Gerry (Compañero de celda
en EE.UU #60049-019; a la Izquierda) y el Ex-Senador de Louisiana Michael O'Keefe, Sr. (#17048-034; A la derecha).
Gerry, un especialiste de Tecnología Informática y navegador principiante quien circunnavegaba el mundo en un pequeño bote, el cual le tomó 10 años construir, relativamente un desconocido. Capturado bajo la intriga de otro caso en el cual un "informante confidencial" dió información falsa sobre Gerry para salvarse a sí mismo, Gerry terminó siendo acusado de un crimen sexual que nunca ocurrió. Gerry ha intentado que re-examinen su caso por años depués de haber tenido la oportunidad de presentar evidencias de que el testimonio era falso. Al contrario de Gerry, O'Keefe NO es ningún desconocido. Agentes Federales habían estado trabajando por años con la prensa para destruir a O'Keefe y a su familia -- con cargos que iban desde Fraude de Seguros, fraude electrónico, fraude de Correspondencia, hasta lavado de dinero. Básicamente, el lavabo de la cocina. Todos los compañeros de prisión federales -- incluso aquellos que son culpables del crimen por el que había sido acusados -- saben que la mayoría de casos sobre criminales federales existen en dos niveles: ( 1 ) La manifestación del Cargo -- que es, la historia del fiscal presentada al público; y ( 2 ) La Ofensa Real -- la cual se da, detrás de escenas creando factores que causaban que el gobierno estubiera atrás tuyo desde un inicio. Existen cientos de páginas en el internet que expresan, sin límites, sobre la "caída en desgracia" del Ex-Presidente del Senado en Lousiana, Michael O'Keefe, y ninguna que discuta sobre los crímenes de alto nivel cometido por el FBI los cuales O'Keefe había tratado de desenmascarar, refiriéndose a "La Ofensa Real." El Crimen Real de O'Keefe era falta de conocimiento sobre la existencia de una sombra dentro del Gobierno que manda sobre toda ley . . . y que no existe crimen más serio que tratar de revelar sus operaciones. La gente queda confundida preguntándose porqué Congresistas de EE.UU y Senadores atentaban destruir la misma constitución a la cual juraban proteger, y solo perduraba el recuerdo de casos como el de O'Keefe. Tanto a nivel federal como de estado, legisladores que lo único que deseaban era sobrevivir a los juegos en los que eran puestos. Hacen lo que se les dice. O'Keefe escribió su memoir "Diciendo Todo" cuando lo ví por última vez en Marzo, 2011, pero ya que tenía 80 años de edad, tenía cancer y estaba siendo tratado con drogas convecionales para el cancer, la gran pregunta era si lograría vivir lo suficiente para la fecha de publicación en Abril del 2016.
Conozcan al Ex-Cabo de la flota Marina de EE.UU Kevin M. Holt (#14325-045),
quien cumple una sentencia de cadena perpetua por haber robado un trailer con tres de sus compañeros. No, esperen un minuto. Esa es la versión del acusado, y solamente podemos confiar en lo que sea que diga el fiscal. Comencemos de nuevo. Holt fue acusado en 1993 por una mesa de corte marcial bajo cargos por asesinato de primer grado de un condecorado héro de una guerra durante una tormenta de Arena, Brent Arthurs. En 1993 a la corta edad de 21 años de edad, Holt fue sentenciado a una vida en prisión, escapando por casi nada a la pena de muerte. En realidad, hizo mucho más que sólo asesinar a su amigo. Lo apuñaló más de 45 VECES con una bayoneta, robó su motocicleta y otra posesiones, luego regresó a la base, demostró los bienes robados mientras presumía sobre el robo y el horrible asesinato en exhaustivos y gráficos detalles. Y sin estar satisfecho luego de haber cometido un crimen que parecía sacado de una película de Terror de Hollywood, entonces intentó convencer a quienes lo escuchaban de cometer un acto similar . . . Hey, no tuerzas los ojos. Es completamente creíble . . . Pasa todo el tiempo. Se dan cuenta?, Esto es lo que se supone que creamos. Esa es la historia. Esta es la Ofensa Real. Ocurrió en verdad? . . . Para ser honesto, No tengo la más mínima idea. Yo no estaba ahí. Pero encuentro muy curioso que el gobierno de Estado Unidos negó la admisión de evidencia de ADN en el caso. Por años,la madre de Holt, la Sra. Glenda Ewing, mantuvo un sitio web por su cuenta llamado militaryinjustice.com, donde trató de sacar a relucir los verdaderos hechos del caso -- la parte más importante era en la que se aseguraba que er imposible que Holt estuviese en el lugar donde Brent Arthurs había sido asesinado. varias personas testificaron afirmando que Arthurs había sido visto VIVO después de que el gobierno había asegurado su muerte, y en Febrero del 2013, recibí una carta de un amigo de Holt que afirmaba el fraude del fiscal en conección con el caso. No concía a Holt muy bien, pero me dí cuenta de los esfuerzos por parte del Gobierno para borrar cada pequeña evidencia que podría cambiar los hechos del caso como había sido presentado -- sin importar quién lo había hecho . . . si es que acaso era cierto.
Conozcan a Ex asamblísta Danés y Delegado de las Naciones Unidas en Dinamarca, Uwe Jensen (#15926-179, Ubicado a la Izquierda); y a su
"compañero de celda," fabricante de armas y contratista militar, Robert Stewart (#04650-081, A la derecha). Los cargos de AMBOS hombres tenían que ver con armas. Parecen personas muy agardables, pero ningún ciudadano debería olvidar que son terroristas. De hecho, Uwe -- a pesar de su ilustrada reputación y carrera en Dinamarca -- está presentado como una amenaza y no le es permitido recibir correspondecia a menos a que esta haya sido traducida, leída, y analizada antes de ser recibida. Así que si le escribieran hoy, varias semanas podrían pasar antes de que llegue a sus manos. Él es una amenaza muy seria. Si. Esa es la historia. Eso es lo que debemos creer. Estoy seguro de de que los cargos de Uwe no tenían nada que ver con el hecho de que Eric Holder, Líder del Departamento de Justicia de EE.UU y jamás acusado arquitecto por la Operación rápido y furioso sobre escándalo de armas en México, la cual -- en ese tiempo -- representaba a un comerciante de armas en Colombia, un competidor de la compañía de Uwe. (Escuchen 57 llamadas del Congreso sobre la resignación de jamás-visto Holder). Una mera coincidencia . . . Estoy seguro. . . porque podemos confiar en los motivos de los fiscales y sus asistentes ya que sus intenciones son puras.
Conozcan al Médico Canadiense, James T. Hill, M.D. (#13040-035), 64, un practicante que
se basaba en la medicina natural, mediante suplementos vitamínicos y minerales, prescribiendo plantas, y un estudio personal
antes de recomendar fármacos a sus pacientes. De hecho, el Dr. Hill ofreció cursos de medicina natural y
nutrición en la FCC del Bajo Beaumont que fueron aprovadas por autoridades dentro de prisión! (Lo sé -- porque tomé dos
de sus cursos mientras estaba en prisión.)
Y esa es su ofensa real. Paradójicamente, su CARGO era haber hecho prescripciones a pacientes desesperados por vía telefónica, sin haberlos visto en persona. Su fecha de liberación está programada para Agosto del año 2020.
Les presento a Douglas B. Spink (#35132-086), 40, aficionado cultivador de Marihuana.
Su Ofensa? Doug es un programador de clase mundial y criptógrafo fundador de www.CryptoCloud.com, un servicio de VPN
que provee a sus clientes un nevel de protección critográfica que están disponibles como otros servicios
que se le comparan. No es bien visto por las agencias de inteligencia.
Conozcan a Ralph Anthony Knox (#34441-044), 43, productor de metanfetaminas
de poco tiempo. Conocí el caso de "Tony" a fondo porque era mi compañero de celda ("cellie"), y tuve el tiempo
de revisar su expediente. Tony jamás le discutió -- a nadie -- el hecho de que había violentado la
ley al hacer ciertas cosas ilegales en su propio hogar. Su problema fue el completo abandono de la 4ta enmienda que debía ser aplicada en este caso. Tony se presentó en la corte mostrando que el sheriff local había usado el distintivo sello de un juez sin aprobación alguna. Aparentemente, nadie de autoridad en Lincoln County, Missouri tenía problema alguno con las búsqueda e incautaciones irracionales. Esto, por supuesto, es consistente con la postura del Gobierno Federal de Estados Unidos en la cual establecen, "Podemos violar cualquier ley o principio constitucional que querramos si creemos que un ciudadano de este país ha cometido un crimen." Hablando de "drogas" ilegales. Es bien sabido en el sistema de prisión federal, que un procentaje sobre el 50% de todos los presidiarios están convictos por ese motivo, de alguna manera, están involucrados con drogas. De acuerdo con un Ex Asistente de la Secretaría de HUD de EE.UU, Catherine Austin Fitts, el comercio internacional de cocaína de la CIA pasa los 600 mil millones de dólares al año en ingresos brutos. Si te encuentras recluso en una prisión estadounidense por el comercio de drogas ilegales, no es porque el gobierno tiene un problema moral o ético con la distribución de cocaina, heroina, metanfetaminas, marihuana, ni ninguna otra "sustancia manipulada." Es simplemente porque no reciben su parte.
Conozcan a Kevin Felts(#45128-079), un piloto profesional, quien usaba su
jet privado para llevar a clientes de mucho dinero a lejanas locaciones con poco tiempo de anticipación. Una de las consecuencias
de tener una "Oficina de Decomisión de Bienes" dentro del Departamento de (IN)Justicia de EE.UU, cuyo trabajo se basa en
sacudir a todos u cada uno de los acusados por cualquien cargo que pudieran encontrar, es que el daño colateral
es absolutamente inevitable. Si Kevin se hubiese tomado el tiempo de examinar el contenido de cada una de las cosas que sus clientes llevaba, no estaría en prisión ahora. Con un nivel de invasión "estilo TSA", es cuestionable que hubiera tenido clientes felices, pero no estaría en prisión ahora. De todos los presidiarios que conocí en Beaumont, Kevin estaba entre las historias más amargas. Había puesto toda su fé en lo que pensó era regido por un sistema . . . siguió cada regla . . . pagó todos sus impuestos, etc. Es difícil entender que el mundo no es nada parecido a lo que habíamos imaginado. Fecha de liberación establecida para Kevin. Febrero 23, 2023.
Conozcan a Walter Velez (#83306-180), revendedor de
marihuana, pero actualmente recluso por posesión de un arma en su hogar.
Pocos Norte-Americanos conocen el nivel de importancia de la 2da Enmienda -- Es muy simple y básica, la libertad civil que nos permite proteger a nuestra familia -- la cual ha sido emasculada hasta el punto de completa oscuridad. La enmienda -- se compone de una sola oración -- es simple y va directo al punto: ""Una milicia bien regulada, siendo necesaria para la seguridad de un Estado libre, el derecho de las personas de poseer y mantener Armas, no debería ser infringido." Personas como Walter Velez, como miles de otras personas, viven bajo reclusión por el hecho de que éste derecho está siendo infringido masivamente. La oposición a las libertades civiles no es nada nuevo. Incluso los Papeles Federales, publicados en 1788, recibieron una negativa general de lo que se ha llegado a conocer como "The Bill of Rights." (La declaración de Derechos) Sin embargo, después de su aprobación, la declaración de derechos se mantuvo -- por generaciones -- considerada esencialmente como Estadounidense. Indiscutible e indefinible. Su ausencia solo podría ser considerada NO-Estadounidense. No hoy en día. Actuando a las órdenes de un Gobierno eclipsado por las sombras, ese expansivo burdel del costos conocido como el sistema de Corte se ha convertido en eso, de pieza en pieza, la constitución Estadonidense se ha desmantelado completamente. Los hosnestos y fieles a la Constitución, como el Ex-Juez Joseph Napolitano, autor de Caos Constitucional: Cuando el Gobierno rompe sus propias leyes y Es peligroso estar en lo correcto cuando el Gobierno está equivocado: Un caso para la liberación personal, han han batallado contra estos eventos peligrosos por años -- pero con pocos resultados. (El Ex-Juez fue recientemente despedido de Fox News por una diatriba mordaz, brillantemente oblicua.) Este problema me es particularmente cercano, porque al momento de mi arresto inicial el 17 de Septiembre del 2003, el cargo inicial iba a ser el mismo que el de Walter Velez. En el 1999, mi esposa obtuvo armas de fuego legalmente registradas, como resultado de las preocupaciones sobre la posibilidad de la incansable civil en el fenómeno Y2K , mantenía todo guardado y seguro en un casillero privado. No somos privados sobre esta información. De hecho, muchas de las armas de fuego fueron compradas en Lake Charles cerca de un Teniente de Policía quien era dueño de una tienda de armas, llamado Keith Holland. Todas fueron propiamente registradas con el Gobierno de EE.UU. No es suficiente -- dijo el fiscal de Lafayette, quien más adelante retiró los cargos en mi contra porque la FDA fue insistente en presentar SUS cargos, lo cuales se presentaron a la fiscalía seguido de una sentencia a prisión en mi contra. |